
近日,据国际翻译家联盟(International Federation of Translators,中文简称“国际译联”)最新消息,团队带头人蒋莉华教授当选国际翻译家联盟研究专项工作组专家委员。
国际译联是国际权威的翻译组织联合会,下设18个专门委员会和1个工作组,汇聚了世界范围内的知名学者与行业专家,致力于推动翻译研究、标准制定、专业发展及全球交流。作为全球最具权威性、规模最大的翻译工作者联合组织,该联盟于1953年在联合国教科文组织的帮助下成立于巴黎,享有联合国教科文组织A级咨询地位,目前拥有遍布全球近70个国家和地区的约140家会员组织,代表着超过8万名翻译工作者。
蒋莉华教授长期从事翻译理论与实务、跨文化传播等领域的教学与研究工作,任湖南省哲学社会科学重点实验室“人工智能与精准国际传播实验室”副主任、数字文博与中华文化对外传播交叉研究团队带头人。
此次入选,是团队立项以来的又一高显示度成果。未来,团队将继续围绕师大校园新名片、湖南文博新业态、国际传播新模式的三重目标构建持续推进跨学科研究,深化合作交流和社会服务。
