学校主页|学科网站|本站首页|

学院新闻

您的当前位置: 首页 > 学院新闻 > 正文

曾艳钰率团赴瑞士日内瓦参加国际译联会议

发布人:日期:浏览数:








9月3日至8日,受中国翻译协会和国际译联邀请,学院院长曾艳钰教授、副院长蒋莉华教授、人工智能与精准传播实验室高协平教授和曾道建副教授赴瑞士日内瓦参加国际翻译家联盟(FIT)第二十三届世界大会,并访问世界知识产权组织(WIPO)及瑞士UMEF大学,推进学术合作与人才培养交流。

国际译联成立于1953年,是国际权威的翻译组织联合会,享有联合国教科文组织A级咨询地位,拥有遍及全球近70个国家和地区的约140家会员组织,致力于促进各国文化交流,推进翻译职业化,维护翻译工作者权益。世界翻译大会由国际译联发起,每三年举办一届,是全球翻译领域范围最广、规模最大、影响最深的专业会议。

代表团于9月3日抵达日内瓦,全程参与2025年世界翻译大会多项议程。本届大会以“掌握机器,塑造智能未来”为主题,聚焦人工智能与语言专业融合发展。会议期间举办了主旨演讲、专题论坛及研讨会、表彰仪式、行业展览等活动。我院副院长蒋莉华教授在分会场就“翻译教育与人工智能融合路径”作专题发言,与来自世界各地的学者及行业专家深入交流,展现了我院在语言技术与翻译研究领域的前沿探索。

会议期间,曾艳钰率代表团专程拜访世界知识产权组织(WIPO),与语言司司长樊立君就国际组织人才联合培养、多语种语言服务、知识产权语言资源建设等议题进行务实探讨。双方一致同意进一步推动在学生实习、师资培训、合作研究等方面的实质性合作。

9月8日上午,代表团访问瑞士UMEF大学日内瓦校区,与副校长兼教务长DidierGarzotto教授、学生处处长Dimitrios Koukourdinos教授、数字培训部主任Sunil Kumar教授进行了学术交流。曾艳钰回顾了两校既有的合作基础,并围绕区域国别人才培养、精准国际传播联合实验室建设、暑期短期项目合作等提出具体建议。双方同意尽快落实学生交换、教师互访和科研协同等机制,共同打造中瑞教育合作新平台。

下一条:我院外籍专家新学期会议顺利召开

关闭