学校主页|学科网站|本站首页|

学院新闻

您的当前位置: 首页 > 学院新闻 > 正文

中法文学对话:埃里克-埃马纽埃尔·施米特先生与汤素兰女士共话“创作、创造、创新”

发布人:曹雪、陈丹、廖阿琼、曾凌楷、汪君奕日期:2026年03月30日 09:23浏览数:


(通讯员 曹雪 陈丹 廖阿琼 曾凌楷 汪君奕)3月25日下午,第六届龚古尔文学奖中国评选系列活动的第一场活动“埃里克-埃马纽埃尔·施米特对话汤素兰”在我校图书馆报告厅举行。活动由法国驻武汉总领事馆主办,为我校国际交流合作处2026年“精勤讲堂——国际名师讲座”第一讲,由我院承办,是2026年“法语活动月”的重要组成单元。

此次活动以“创作、创造、创新”为主题,特别邀请法国龚古尔学院院士、著名作家埃里克-埃马纽埃尔·施米特与中国著名儿童文学作家、湖南省作家协会主席、我校文学院教授汤素兰展开深度对话。

我院法语系张弛教授担任本次活动的主持人,法语系曹蓓芳老师和宁婧思老师分别担任汤素兰教授和施米特先生的翻译。我校百余名师生参加了本次活动。



活动伊始,我院副院长蒋莉华教授致辞。她指出:文学是跨越国界的心灵语言,是不同文明相互理解与沟通的桥梁。中法两国均拥有悠久的文明和深厚的文学传统,两位作家的对话将为中法文化交流注入新的活力。蒋莉华教授向与会者介绍了汤素兰教授的创作历程与代表作。汤素兰教授创作的“笨狼”系列是中国原创儿童文学的经典形象,《阿莲》《绣虎少年》等作品陪伴了几代中国孩子的成长,其作品已被译成英、韩、意、俄等多种语言。



法国驻武汉总领事馆文化专员裴诺(Thomas Penot)先生在致辞中强调了法语作为文学与诗歌语言的力量,并对施米特先生的文学成就作了重点介绍。施米特先生不仅是法国当代文坛的杰出代表,也是龚古尔学院的正式成员。他的作品被广泛阅读和接受,并被翻译成多国语言在世界各国传播。他曾获法兰西学院戏剧大奖等众多文学奖项。裴诺先生特别提到,施米特先生的作品蕴含深厚的人文与灵性,其代表作《时间旅行者》系列前两部已在中国出版发行。



在对话环节,张弛教授以“为什么写作”开启圆桌对话,邀请两位作家分享各自的创作初心。施米特先生提出写作的四重动因:体验多重人生、消除与他人的距离、在混乱中赋予秩序、将生命体验转化为美。他特别强调:文学能够打破身份、性别与精神的界限,让读者成为他人,从而抵达人类共通的处境。汤素兰教授则从“创造”“表达生命感受”“影响他人”三重维度,详细阐述了文学创作的意义和价值。在汤老师看来,文学以语言文字为工具,创造形象、故事乃至世界,传递生命经验,对社会产生积极影响。



围绕“为谁写作”这一话题,两位作家呈现出不同的创作视角。汤素兰教授坦言:作为儿童文学作家,她在写作时会预设潜在的读者,希望孩子能在阅读中获得快乐与生命的滋养,同时也追求“既适合孩子,又适合成人”的儿童文学创作境界。施米特先生则给出了一个意味深长的回答:“我不知道为谁而写。”他认为,每一本书都会自动找到它的读者,作家在创作中服从于人物自身的发展,作品如同航行于大海之上的小舟,它将驶向何方,泊于何处,我们无从知晓。



面对当代人日益依赖电子产品、阅读量下降的现象,施米特先生认为成年人首先应当为孩子树立阅读的榜样,并强调文学是唯一能够激发想象力、使人从被动接受转为主动创造的实践。汤素兰教授则从“摆脱孤独”“发现美”“抵抗遗忘”三个层面,阐释了阅读与写作对于个体生命的不可或缺性。



在听众提问环节,现场师生围绕“儿童视角与哲学性书写”“笨狼形象的塑造”“中国儿童文学的跨文化传播”以及“多重身份对创作的影响”等话题踊跃提问。施米特先生与汤素兰教授耐心细致地回答了每一问题。

活动最后,张弛教授总结道:这场跨越语言、文化与年龄的对话,让我们在文学的场域中重新发现人性的共通与生命的丰盈。本次论坛在热烈的掌声中圆满落幕。会后,施米特先生和汤素兰教授为带着他们作品的读者签名留念。

上一条:我院举办2025 年度党支部书记 “双述双评” 工作会议

下一条:我院召开2025年度处级党员领导干部民主生活会

关闭