(通讯员 文偲荇 付昆)2025年4月27号上午,“东亚古典文献的现代阐释”青年论坛在我校中和楼611会议室举行。本次青年论坛是由湖南师范大学外国语学院、湖南师范大学东北亚研究中心、韩国成均馆大学东亚学术院联合主办的“东亚古典文献的现代阐释”国际学术研讨会——暨《东亚古典学研究》创刊发布会为青年教师的发展和交流专门开设的一次论坛会议,旨在为青年学者的相互交流搭建平台。
湖南师范大学朝鲜语系主任闫超副教授为本次青年论坛致辞,他表示,曾于2022年5月份举办的韩国古典学青年学者研修班反响热烈,诸多青年学者从中受益,取得了非常好的效果。本次东亚古典文献的现代阐释国际学术研讨会延续设立了青年论坛,其初衷同样也是为青年学者的相互交流搭建知识传播的桥梁。
本次国际学术研讨会由27日上午的两个发言部分和综合讨论部分组成,会议的第一阶段发言由延边大学朝鲜语系全慧华老师主持。浙江大学柳旻定梳理了中国“皇极”诠释的理论脉络及朝鲜时期代表学者的阐释;燕山大学雷霆通过解读柳梦寅《朝天录》中的地域文化符号说明朝鲜文人对中国文化的接受和误读;上海外国语大学金镛镇揭示了朱子学理气论对朝鲜士林学术修养的影响;湖南师范大学肖婧比较中日“世说体”小说,阐明其对中国文本的继承与发展。
会议的第二阶段发言由上海外国语大学东方语学院金镛镇副教授主持。湖南师范大学左晋通过佛经写卷用字对比探究其在朝鲜半岛的传播路径;湖南师范大学赵光范分析《马经抄集谚解》的汉字音对应揭示保留的古语特征;湖南理工学院金海锦考察韩国《楚辞·九歌》译本比较各译本之间的特点与差异;湖南师范大学张玲玉探讨了高丽骈文受宋代四六文影响后呈现公文应用与“散化”倾向;湖南师范大学刘会凯阐释“文气说”在高丽、朝鲜的传承,及宋代诗学对朝鲜诗学体系的影响。
会议综合讨论部分由湖南师范大学朝鲜语系丁莹老师主持,湖南师范大学东北亚研究中心主任蔡美花教授进行总结性发言。蔡美花教授指出,本次青年学者论坛圆满完成了既定议程,同样延续了首届韩国古典学青年学者研修班“专业化、年轻化、国际化”的特色,进一步拓展了青年学者的学术视野与实践路径。
本次论坛作为以东亚古典学为核心议题的学术平台,充分展现了东亚古典学研究新生力量的蓬勃生机。通过研讨和充分交流,与会青年学者们不仅深化了对东亚古典文献的理解,更在研究方法创新、理论体系构建等方面取得了突破。