(通讯员 李梓玉 李双)4月14日晚,教育部英指委委员,华中科技大学外国语学院院长、博士生导师许明武教授应邀于腾龙楼515报告厅开展题为《外语学科学术论文写作与发表路径》的主题讲座。我校“潇湘学者”特聘教授、外国语学院博士生导师余承法教授主持本场讲座。
许教授围绕CSSCI与中文类核心期刊论文写作与发表、SSCI、A&HCI论文写作与发表、科研素质与论文写作三个方面,为现场师生提供展现了一次系统生动、全面的学术论文写作与发表的心路历程。针对CSSCI与中文类核心期刊论文选题,许教授提出应善于观察、勤于思考、成于发挥、乐于追踪,往往需要举一反三、巧在结合、重在反思、适时而定、类推发展,指引学生通过各个渠道发现选题。接着许教授从论文视角、理论框架、事实依据、文章创新等方面展示了文章论证之精髓,并分享了论文引用、格式体例、研究方向等在投稿时需注意的要点。
针对国际期刊投稿,许教授从选题、选刊、论文构成、联络等方面讲述了自己的投稿经验,还强调提到了与国内外同行交流、与编辑部联络联系时的注意事项,并呼吁学生们勇于尝试,踊跃投稿。
许教授期望青年学者在进行学术研究时做到自觉、严谨、敏锐,要注重培养提升文献批判能力、现象归纳能力及双语写作能力等,并通过养成几个习惯、崇尚几种精神等方面强调青年学生需要有的科研素质。
最后,许明武教授还以问答方式与学生代表进行了互动交流,主持人余承法教授对许教授的讲座进行了“五心”(苦心、勤心、用心、耐心、爱心)的深刻总结,一场精彩的学术报告在掌声中圆满结束。
本次讲座内容丰富、氛围气氛活跃,充满正能量和幽默感,在场师生们纷纷表示,讲座内容干货满满,并殷切期待许教授的下一次讲座。
主讲人简介:
许明武,文学博士,二级教授。华中科技大学外国语学院院长。博士生导师。国家精品课程“英汉互译”负责人。湖北名师、宝钢优秀教师,享受国务院特殊津贴。社会兼职包括:教育部高等学校外语教学指导委员会英语专业教学指导分委员会委员(2007-2013、2013-2018、2018-2022)、第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委员(2018 - 2021)、中国英汉语比较研究会外语学科发展研究专业委员会副主任、湖北省翻译协会副会长。发表含SSCI、A&HCI、CSSCI期刊论文130余篇,主编含国家“十一五”“十二五”规划教材等20余部,出版专著5部。主持含国家社科基金重点等研究项目20余项。曾获得湖北省社会科学研究成果奖二等奖、三等奖。主要讲授课程包括:科技翻译、实用翻译、翻译研究、视译等,利用业余时间于亚洲、美洲、欧洲、非洲等为政府及企业等做过大量口译工作。