学校主页|学科网站|本站首页|

历史讲座列表

您的当前位置: 首页 > 院讲座预告 > 历史讲座列表 > 正文

The Changing Nature of Audiovisual Translation视听翻译新特质

发布人:日期:浏览数:

讲座人:Jorge Díaz Cintas博士

时 间:2019年9月10日(周二)上午10:00

地 点:中和楼

讲座内容:使用视听产品已成为常见的交流方式之一,在全球化时代,为了促进不同语言和文化的交流,音像制品的翻译势在必行。对视听翻译的兴趣在企业、学术界和教育中心都稳步地增长。该讲座将介绍在技术推动下正形成的新数字媒体景观,以及与此相关的字幕和配音行业的主要发展。讲座还会指出翻译实践中目前的新变化,讨论行业和学术界之间潜在的协同效应,并推测视听翻译的未来前景。

主讲嘉宾介绍:Jorge Díaz Cintas博士是伦敦大学学院(UCL)翻译研究中心(CenTraS)的翻译教授和创始人。在国际知名期刊发表了一百多篇高质量的学术文章和专著。他是Peter Lang出版社翻译研究新趋势系列(New Trends in Translation Studies) 的主编,也是欧盟LIND(语言企业)专家组的成员。他是Jan Ivarsson奖(2014年)和Xénia Martínez奖(2015年)的获得者,为视听翻译领域的研究和实践做成了卓越贡献。

欢迎有兴趣的师生参加!

上一条:今天如何来谈论“文学”的定义?

下一条:双语语料库与比较研究

关闭