学校主页|学科网站|本站首页|

历史讲座列表

您的当前位置: 首页 > 院讲座预告 > 历史讲座列表 > 正文

讲座:中国“走出去”过程中的翻译问题

发布人:日期:浏览数:


主讲人:王斌华教授  

讲座时间2019年5月27日 上午10:00  

讲座地点:外院 515 报告厅  

讲座内容简介:  

随着中国文化“走出去”发展战略的实施,中国文化走出去的步伐在不断加快,已经难以阻挡。中国文化走出去与“一带一路”发展战略的实施,无论在理论层面还是在实践层面,给中国翻译界提出不少需要关注并研究的问题。  

主讲嘉宾介绍:  

    王斌华博士为英国利兹大学语言文化社会学院终身讲席教授、多语种会议口译翻译硕士专业主任,英国“皇家特许语

言家学会”会士。曾任广东外语外贸大学“高级翻译学院”副教授及口译系主任,后任香港理工大学中文及双语学系助理教授、英国利兹大学语言文化社会学院终身制副教授。业余兼职担任过数百场国际会议的口译工作并多次为政府高级代表团担任译员。学科领域为翻译学和应用语言学,主要研究方向为口译及翻译研究和跨文化传播研究。近10余年发表高显示度论文50多篇,担任多家SSCI/A&HCI国际核心期刊匿名评审专家。  


上一条:讲座:中国和印度——历史的回顾

下一条:讲座:灵魂秩序视野下现代社会与前现代社会之差异

关闭