学校主页|学科网站|本站首页|

学术看点 +

学术看点

您的当前位置: 首页 > 学术看点 > 正文

Why machines can play chess but struggle to walk: towards a sensory translation

发布人:日期:浏览数:

题:Why machines can play chess but struggle to walk: towards a sensory translation为什么机器能下棋却很难走路:走向感官翻译

主讲人:皮奥特·布卢姆钦斯基(Piotr Blumczynski)

间:2025年92910:00-11:30
点:腾龙楼515

主讲人简介:

皮奥特·布卢姆钦斯基(Piotr Blumczynski):贝尔法斯特女王大学翻译和跨文化研究教授兼翻译与口译中心主任。他的专业领域包括翻译理论、翻译哲学、民族语言学和认知语义学。撰写了50多部学术著作,包括:Ubiquitous Translation(2016),中文版《无处不在的翻译》(2022,李文婷译),以及Experiencing Translationality(2023),并共同编辑了这些卷册Translating Values(2016,与约翰·吉莱斯皮合作),The Languages of COVID-19(2022,与史蒂文·威尔逊合作),以及Writing Forward: Translation, Performance, Creativity(2025年与苏珊·巴斯奈特合作)》。监督完成了超过20个关于翻译、口译和语言学的博士项目。是IATIS和EST的成员(包括EST的开放访问奖委员会)以及意大利里米尼尼达高级翻译研究中心顾问委员会的一员。

 

下一条:从小说到电影:体裁规约对《弗兰肯斯坦》改编的影响

关闭