学校主页|学科网站|本站首页|

学术讲座

您的当前位置: 首页 > 科研管理 > 科研动态 > 学术讲座 > 正文

我院举办“讲中国故事 发当代之声 ——从话剧《广陵散》的创作谈中国传统文化的当代表达和海外传播”学术讲座

发布人:日期:浏览数:

1127日下午,“讲中国故事 发当代之声——从话剧《广陵散》的创作谈中国传统文化的当代表达和海外传播”讲座于中和楼611举办。讲座由中国艺术研究院副院长唐凌教授主讲,由湖南师范大学外国语学院副院长蒋莉华主持。

主讲人唐凌为文学博士,研究员,担任中国艺术研究院·文学艺术院副院长,中国艺术研究院创作委员会委员,国家大剧院艺委会委员。主要编剧作品有话剧《雨燕》、《广陵散》,音乐剧《大江东去》、《无负今日》,音乐剧场《广陵绝响》等。出版专著《全球化背景下的对话——对一种新的传播理念的探讨》、《中国当代舞台艺术“走出去”案例研究》等。

讲座伊始,唐凌教授结合自身创作经历分享了与师范教育的深厚渊源。她提到,近年为北京师范大学创作的音乐剧《无负今日》,回溯了中国师范教育百年历程,让她对师范院校的精神传承有了更深刻的体悟,也为此次走进湖师大增添了特殊情感联结。

随后唐凌教授回溯了话剧《广陵散》十年间的三个差异化版本——2015年中英合作的当代沉浸式版本、京剧演员演绎的传统话剧版本,以及侧重民乐表达的音乐剧场版本,展现了魏晋竹林七贤题材的多元呈现可能。在人物解读与创作思考环节,唐凌教授以嵇康之死为核心线索,剖析了竹林七贤在魏晋高压政治环境下的不同人生选择:嵇康以死明志坚守高洁,阮籍在骄傲与屈辱中纠结挣扎,山涛以圆融智慧兼顾操守与现实,刘伶借酒超脱世俗束缚。她提出,传统文化创作需实现三个当代转化——以当代视角解读历史人物、以当代形式呈现传统元素、以当代主题引发精神共鸣,让千年历史与当下观众产生深度联结。

针对传统文化海外传播,唐凌教授分享了作品亮相爱丁堡艺术节的实践与困惑。她指出,当前中国文化走出去多以舞蹈、杂技等肢体艺术为主,语言类作品因文化差异和表达复杂度面临传播挑战,如何在简化呈现与深度表达间找到平衡,是亟待解决的课题。她呼吁构建创作者-翻译者-观众的传播共同体,挖掘人类共通的精神内核,让传统文化既保留民族特色,又能跨越语言壁垒。

此次讲座唐凌教授以话剧《广陵散》创作与思考”开展,以戏剧为纽带结合作品创作历程与海外传播实践,探讨传统文化当代转化与国际交流的路径搭建了传统文化研究与国际传播的对话平台,为外语学院师生提供了跨文化交流的新思考,助力推动中华优秀传统文化走向世界。


上一条:中国人民大学范方俊教授应邀为我院师生作学术讲座

下一条:我院举办“超越西方中心主义的世界文学研究”学术讲座

关闭